Mark 8:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Onda İsa əllərini yenidən bu adamın gözlərinin üstünə qoydu. Kor adam gözlərini açıb baxdı. O şəfa tapdı və hər şeyi aydın görməyə başladı. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | او واخت عئسا اَللرئني گئنه کورون گؤزلري اوستونه قويدو. کور آدام دئقّتله باخيب صاغالدي و بوتون شيلري سرراست گؤردو. |
| azerbaijan-2013 | او واخت عئسا اَللرئنی گئنه کورون گؤزلری اوستونه قویدو. کور آدام دئقّتله باخیب صاغالدی و بوتون شیلری سرراست گؤردو. |