Mark 6:31 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | İsa onlara dedi: «Gəlin kimsəsiz yerdə bir az dincəlin». Çünki gəlib-gedən çox olduğundan yemək yeməyə belə, vaxt tapmırdılar. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | عئسا اونلارا ددي: "گلئن تک-باشيميزا ساکئت بئر يره گدک و بئر آز دئنجهلئن." چونکي گلئب-گدن او قدر چوخ ائدي کي، يمک يمهيه بله مجاللاري يوخ ائدي. |
| azerbaijan-2013 | عئسا اونلارا ددی: «گلئن تک-باشیمیزا ساکئت بئر یره گدک و بئر آز دئنجهلئن.» چونکی گلئب-گدن او قدر چوخ ائدی کی، یمک یمهیه بله مجاللاری یوخ ائدی. |