Mark 15:34 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Doqquzuncu saatda İsa uca səslə nida edərək dedi:«Elohi, Elohi, lema şabaqtani?»Bu «Ey Allahım, Allahım, niyə Məni tərk etdin?» deməkdir. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | دوقّوزونجو ساعاتدا عئسا اوجا سَسله باغيردي: "ائلويي، ائلويي، لاما سبقتهني؟" ترجومهسي: "تاريم، تاريم! نه اوچون مني ترک اتدئن؟" |
| azerbaijan-2013 | دوقّوزونجو ساعاتدا عئسا اوجا سَسله باغیردی: «ائلویی، ائلویی، لاما سَبَقتهنی؟» ترجومهسی: «تاریم، تاریم! نه اوچون منی ترک اتدئن؟» |