Mark 14:36 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | O belə dedi: «Abba – Ata, Sənin üçün hər şey mümkündür. Bu kasanı Məndən uzaqlaşdır. Amma Mənim yox, Sənin iradən olsun». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | و ديئردي: "آبّا-آتا، سنه هر شي مومکوندور. بو پئيالهني مندن اوزاقلاشدير. لاکئن منئم ائستهدئيئم يوخ، سنئن ائستهدئيئن اولسون.» |
| azerbaijan-2013 | و دیئردی: «آبّا - آتا، سنه هر شی مومکوندور. بو پئیالانی مندن اوزاقلاشدیر. لاکئن منئم ائستهدئیئم یوخ، سنئن ائستهدئیئن اولسون.» |