Mark 10:51 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | İsa ondan soruşdu: «Nə istəyirsən, sənin üçün edim?» Kor adam Ona dedi: «Rabbuni, gözlərim açılsın». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | عئسا اوندان سوروشدو: "نه ائستهيئرسن کي، سنه ادئم؟" کور آدام اونا ددي: "اوستاد، گؤزلرئم گئنه گؤرسون." |
| azerbaijan-2013 | عئسا اوندان سوروشدو: «نه ائستهیئرسن کی، سنه ادئم؟» کور آدام اونا ددی: «اوستاد، گؤزلرئم گئنه گؤرسون.» |