Mark 10:49 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | İsa dayanıb dedi: «Onu çağırın». Onlar bu kor adamı çağıraraq dedilər: «Cəsarətli ol, qalx, O səni çağırır». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | عئسا دايانيب ددي: "اونو چاغيرين." اونلار کور آدامي چاغيريب ددئلر: "اوزولمه قالخ، سني چاغيرير." |
| azerbaijan-2013 | عئسا دایانیب ددی: «اونو چاغیرین.» اونلار کور آدامی چاغیریب ددئلر: «اوزولمه قالخ، سنی چاغیریر.» |