Mark 10:29 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | İsa cavab verdi: «Sizə doğrusunu deyirəm: Mənimlə Müjdə uğrunda ya evini ya qardaşlarını ya bacılarını ya anasını ya atasını ya uşaqlarını və yaxud tarlalarını atan elə bir kəs yoxdur ki, |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | عئسا ددي: "دوغروسونو سئزه ديئرم، اله بئر آدام يوخدور کي، منئم اوچون و ائنجئلئن خاطئري اوچون اِوئني، قارداشلاريني، باجيلاريني، آناسيني، آتاسيني، اوشاقلاريني، يا دا زمئلرئني آتميش اولسون |
| azerbaijan-2013 | عئسا ددی: «دوغروسونو سئزه دیئرم، اله بئر آدام یوخدور کی، منئم اوچون و ائنجئلئن خاطئری اوچون اِوئنی، قارداشلارینی، باجیلارینی، آناسینی، آتاسینی، اوشاقلارینی، یا دا زمئلرئنی آتمیش اولسون |