Luke 9:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Amma İsa onlara dedi: «Onlara yeməyi siz verin». Şagirdlər Ona cavab verdilər: «Beş çörək və iki balıqdan başqa bir şeyimiz yoxdur. Bəlkə biz gedib bütün bu camaat üçün bir şey alaq?» |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | آمّا عئسا شاگئردلره ددي: "اونلارا سئز يمک ورئن." اونلار جاواب وردئلر: "بئزئم بش چؤرک و ائکي باليقدان باشقا بئر شيئمئز يوخدور. مگر بئز گرک گدئب بو آداملار اوچون چؤرک آلاق؟!" |
| azerbaijan-2013 | آمّا عئسا شاگئردلره ددی: «اونلارا سئز یمک ورئن.» اونلار جاواب وردئلر: «بئزئم بش چؤرک و ائکی بالیقدان باشقا بئر شیئمئز یوخدور. مگر بئز گرک گدئب بو آداملار اوچون چؤرک آلاق؟!» |