Luke 8:39 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Amma İsa ona «qayıt evinə və Allahın sənə etdiyi hər şeyi danış» deyərək onu buraxdı. Bu adam da gedib İsanın ona etdiyi hər şeyi bütün şəhərə yaydı. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | "اِوئنه قاييت و تارينين سنه نه اتدئيئني نقل ات." او دا گدئب عئسانين اونا اتدئکلرئني بوتون شهرده يايدي. |
| azerbaijan-2013 | «اِوئنه قاییت و تارینین سنه نه اتدئیئنی نقل ات.» او دا گدئب عئسانین اونا اتدئکلرئنی بوتون شهرده یایدی. |