Luke 8:24 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Şagirdlər yaxınlaşıb İsanı oyadaraq dedilər: «Ustad, Ustad, biz həlak oluruq!» İsa durub küləyə və qalxan sulara qadağan etdi. Tufan dayandı və sükut çökdü. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | شاگئردلر عئسانين يانينا گلدئلر و اونو اوياديب ددئلر: "اوستاد! اوستاد! هلاک اولوروق!" عئسا دوروب کولهيه و سويون تلاطومونه آجيقلاندي. کولک ياتدي و آرامليق دوشدو. |
| azerbaijan-2013 | شاگئردلر عئسانین یانینا گلدئلر و اونو اویادیب ددئلر: «اوستاد! اوستاد! هلاک اولوروق!» عئسا دوروب کولهیه و سویون تلاطومونه آجیقلاندی. کولک یاتدی و آراملیق دوشدو. |