Lamentations 2:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) Şəhər meydanlarında yaralılar kimi huşunu itirirlər,Ana qucağında can verirlər.Analarından soruşurlar:«Hanı çörək, hanı şərab?»
Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 شهر ميدانلاريندا يارالي‌لار کئمي هوشدان گِدَرکَن، آنا قوجاغيندا جان وِرَرکَن، آنالاريندان سوروشورلار: "هاني چؤرک، هاني شراب؟"
azerbaijan-2013 شهر میدانلاریندا یارالی‌لار کئمی هوشدان گِدَرکَن، آنا قوجاغیندا جان وِرَرکَن، آنالاریندان سوروشورلار: «هانی چؤرک، هانی شراب؟»