Jonah 4:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Yunus şəhərdən çıxdı və şəhərin şərq tərəfində oturdu. Orada özünə çardaq düzəldib kölgəsində oturdu ki, şəhərdə nə baş verəcəyini görsün. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | يونوس شهردن چيخدي و شهرئن شرق طرفئنده اوتوردو. اورادا اؤزونه چارداق دوزهلدئب کؤلگهسئنده اوتوردو کي، شهرده نه باش ورهجيئني گؤرسون. |
| azerbaijan-2013 | یونوس شهردن چیخدی و شهرئن شرق طرفئنده اوتوردو. اورادا اؤزونه چارداق دوزَلدئب کؤلگهسئنده اوتوردو کی، شهرده نه باش ورهجیئنی گؤرسون. |