John 8:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | İsa bu sözləri məbəddə, nəzir qutuları olan yerdə təlim öyrədərkən söylədi. Heç kəs də Onu tutmadı, çünki vaxtı hələ gəlməmişdi. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | عئسا بو سؤزلري معبدده، خزانه صانديغي اولان يرده خالقا ددي و هچ کئم اونو توتمادي. چونکي اونون واختي حله يتئشمهمئشدي. |
| azerbaijan-2013 | عئسا بو سؤزلری معبدده، خزانه صاندیغی اولان یرده خالقا ددی و هچ کئم اونو توتمادی. چونکی اونون واختی حله یتئشمهمئشدی. |