John 6:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Keçib-gedən yemək üçün deyil, əbədi həyat verən, daim qalan yemək üçün işlər görün, onu sizə Bəşər Oğlu verəcək. Çünki Ata Allah Ona Öz möhürünü vurub». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | او يمک اوچون چاليشمايين کي، فانيدئر. او يمک اوچون چاليشين کي، ابدي حياتا قدر قالار. او حيات ورن يمک کي، ائنسان اوغلو سئزه ورهجک. آتا تاري بونون اوچون اونا تصدئق مؤهرونو باسيب." |
| azerbaijan-2013 | او یمک اوچون چالیشمایین کی، فانیدئر. او یمک اوچون چالیشین کی، ابدی حیاتا قدر قالار. او حیات ورن یمک کی، ائنسان اوغلو سئزه ورهجک. آتا تاری بونون اوچون اونا تصدئق مؤهرونو باسیب.» |