John 12:35 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) Onda İsa onlara dedi: «Qısa bir müddət də nur sizin aranızda olacaq. Nurunuz olarkən gəzin ki, sizi qaranlıq tutmasın. Çünki qaranlıqda gəzən hara getdiyini bilməz.
Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 عئسا اونلارا ددي: "نور آز بئر زامان داها آرانيزدا اولاجاق. نورونوز وار ائکن گزئن، مبادا قارانليق سئزي توتسون. قارانليقدا گزن آدام هارايا گتدئيئني بئلمز.
azerbaijan-2013 عئسا اونلارا ددی: «نور آز بئر زامان داها آرانیزدا اولاجاق. نورونوز وار ائکن گزئن، مبادا قارانلیق سئزی توتسون. قارانلیقدا گزن آدام هارایا گتدئیئنی بئلمز.