Jeremiah 41:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Ancaq onlar arasında olan on nəfər İsmailə dedi: «Bizi öldürmə, çünki bizim tarlada saxlanan buğda, arpa, zeytun yağı və balımız var». İsmail də fikrindən dönüb onları yoldaşları ilə birgə öldürmədi. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | آمّا اونلارين آراسيندان اون نفر ائسماعئله ددئلر: "بئزي اؤلدورمه، چونکي بئزئم زَمئده گئزلهدئلمئش بوغدا، آرپا، زيتون ياغي و باليميز وار." اِسماعئل ده فئکرئندن دؤنوب اونلاري يولداشلاري ائله بئرلئکده اؤلدورمهدي. |
| azerbaijan-2013 | آمّا اونلارین آراسیندان اون نفر ائسماعئله ددئلر: «بئزی اؤلدورمه، چونکی بئزئم زَمئده گئزلهدئلمئش بوغدا، آرپا، زیتون یاغی و بالیمیز وار.» ائسماعئل ده فئکرئندن دؤنوب اونلاری یولداشلاری ائله بئرلئکده اؤلدورمهدی. |