Isaiah 7:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Ona belə de: «Diqqətli və sakit ol, qorxma! Qoy ürəyin bu tüstülənən, yarısı yanmış iki odun parçasından – Resinin, Aramın və Remalya oğlunun qızğın qəzəbindən qorxmasın! |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | اونا بله دِه: "دئقّتلي و ساکئت اول. قورخما! قوي اورهيئن بو ائکي توستولهنَن، ياريسي يانميش اودون پارچاسيندان يعني رِصئن، اَرام و رِمَليا اوغلونون آلوولانان قضبئندن قورخماسين! |
| azerbaijan-2013 | اونا بله دِه: ”دئقّتلی و ساکئت اول. قورخما! قوی اورهیئن بو ائکی توستولهنَن، یاریسی یانمیش اودون پارچاسیندان یعنی رِصئن، اَرام و رِمَلیا اوغلونون آلوولانان قضبئندن قورخماسین!“ |