Isaiah 29:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Yuxuda çörək yediyini görən ac adamOyananda yenə acdır.Yuxuda su içdiyini görən susuz adamOyananda yenə susuzluqdan yanır.Sion dağına qarşı döyüşənBütün millətlərdən izdihamlar da belə olacaq. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | يوخودا چؤرک يِدئيئني گؤرَن آج آدام کئمي اولاجاق، باخ، يِيئر؛ لاکئن اويانديقدا، گئنه آجدير. يوخودا سو ائچدئيئني گؤرَن سوسوز آدام کئمي اولاجاق، و باخ، ائچئر، لاکئن اويانديقدا، گئنه سوسوزلوقدان يانير. بله اولاجاق او مئلّتلرئن فوجلاري دا کي، صحيون داغينين ضئدّئنه دؤيوشورلر. |
| azerbaijan-2013 | یوخودا چؤرک یِدئیئنی گؤرَن آج آدام کئمی اولاجاق، باخ، یِیئر؛ لاکئن اویاندیقدا، گئنه آجدیر. یوخودا سو ائچدئیئنی گؤرَن سوسوز آدام کئمی اولاجاق، و باخ، ائچئر، لاکئن اویاندیقدا، گئنه سوسوزلوقدان یانیر. بله اولاجاق او مئلّتلرئن فوجلاری دا کی، صحیون داغینین ضئدّئنه دؤیوشورلر. |