Genesis 29:35 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | O yenə hamilə olub bir oğul doğdu və dedi: «Bu dəfə Rəbbi mədh edəcəyəm». Buna görə də onun adını Yəhudaqoydu. Sonra o, bir müddət doğmadı. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | او گئنه بويلو اولوب بئر اوغول دوغدو و ددي: "بو دفه ربّي مدح ادهجيم." بونا گؤره ده اونون آديني يهودا قويدو. سونرا او، بئر مودّت دوغمادي. |
| azerbaijan-2013 | او گئنه بویلو اولوب بئر اوغول دوغدو و ددی: «بو دفه ربّی مدح ادهجیم.» بونا گؤره ده اونون آدینی یهودا قویدو. سونرا او، بئر مودّت دوغمادی. |