Genesis 26:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | İshaq oradan köçüb başqa bir quyu qazdı. Ancaq onun üçün mübahisə etmədilər, buna görə də İshaq onun adını Rexovot qoyub dedi: «İndi Rəbb bizə genişlik verdi və biz bu torpaqda çoxalacağıq». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | ائسحاق اورادان کؤچوب، آيري بئر قويو قازدي. لاکئن اونون اوستونده موباحئثه اتمهدئلر، بونا گؤره ده ائسحاق اونون آديني رِخوبوت قويوب ددي: "نهايت رب بئزه گنئشلئک وردی و بئز بو تورپاقدا ثمرهلي اولاجاغيق." |
| azerbaijan-2013 | ائسحاق اورادان کؤچوب، آیری بئر قویو قازدی. لاکئن اونون اوستونده موباحئثه اتمهدئلر، بونا گؤره ده ائسحاق اونون آدینی رِخوبوت قویوب ددی: «نهایت رب بئزه گنئشلئک وردی و بئز بو تورپاقدا ثمرهلی اولاجاغیق.» |