Ezekiel 29:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) Xudavənd Rəbb belə deyir:“Ey öz çayları içində yatanBöyük əjdaha Misir padşahı firon,Mən sənin əleyhinəyəm.Sən deyirsən: ‹Nil çayı mənimdir,Onu özüm üçün yaratdım›.
Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 پروردئگار رب بله ديئر: «ای اؤز چايلاري ائچئنده ياتان بؤيوک اَژداها مئصئر پادشاهي فئرعون، باخ، من سنئن ضئدّئنه‌يَم. او ديئب: ‹نئل چايي منئمدئر، اونو اؤزوم اوچون ياراتميشام.›
azerbaijan-2013 پروردئگار رب بله دیئر: ”ای اؤز چایلاری ائچئنده یاتان بؤیوک اَژداها مئصئر پادشاهی فئرعون، باخ، من سنئن ضئدّئنه‌یَم. او دیئب: نئل چایی منئمدئر، اونو اؤزوم اوچون یاراتمیشام.