Ezekiel 29:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) «Ey bəşər oğlu, Babil padşahı Navuxodonosor Surla müharibədə öz ordusuna çox zəhmət verdi: əsgərlərin saçı töküldü, ağır yük daşımaqdan çiyinləri yağır oldu. Amma Surla müharibədə ordusuna zəhmət verməsinə baxmayaraq, bunun nə özünə, nə də ordusuna bir xeyri oldu.
Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 "ای بشر اوغلو، بابئل پادشاهي نِبوکَدنِصّر صورلا موحارئبه‌ده اؤز اوردوسونا چوخ زحمت وردی. عسگرلرئن ساچي تؤکولدو، آغير يوک داشيماقدان چئيئنلرئنئن دَرئسي آچيلدي. لاکئن نه او نه ده قوشونو صوردان بئر شي آلا بئلدئلر کي، اونون ضئدّئنه موحارئبه‌ده چکدئيي زحمتئن عوضي اولسون.
azerbaijan-2013 «ای بشر اوغلو، بابئل پادشاهی نِبوکَدنِصّر صورلا موحارئبه‌ده اؤز قوشونونا چوخ زحمت وردی. عسگرلرئن ساچی تؤکولدو، آغیر یوک داشیماقدان چئیئنلرئنئن دَرئسی آچیلدی. لاکئن نه او نه ده قوشونو صوردان بئر شی آلا بئلدئلر کی، اونون ضئدّئنه موحارئبه‌ده چکدئیی زحمتئن عوضی اولسون.