Exodus 8:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) Musa firona dedi: «Söylə, nə vaxt sənin, əyanların və xalqın üçün dua edim ki, qurbağalar səndən və evlərindən yox olsun və yalnız çayda qalsınlar?»
Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 موسا فئرعونا ددي: "دانيش، نه واخت سنئن، اعيانلارين و خالقين اوچون يالواريم کي، قورباغالار سندن و اِولرئندن يوخ اولسونلار و آنجاق چايدا قالسينلار؟"
azerbaijan-2013 موسا فئرعونا ددی: «دانیش، نه واخت سنئن، اعیانلارین و خالقین اوچون یالواریم کی، قورباغالار سندن و اِولرئندن یوخ اولسونلار و آنجاق چایدا قالسینلار؟»