Exodus 32:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Mən onlara əmr etdiyim yoldan yaman tez döndü. Özləri üçün tökmə dana düzəldib ona səcdə qıldılar, qurban kəsdilər və dedilər: “Ey İsrail övladları, budur sizi Misir torpağından çıxaran allahlarınız!”» |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | و من اونلارا امر اتدئيئم يولدان يامان تز دؤندولر. اؤزلري اوچون تؤکمه دانا دوزَلدئب اونا سجده قيلديلار، قوربان کَسدئلر و ددئلر: «ای ائسرايئل اؤولادلاري باخ، سئزي مئصئر اؤلکهسئندن چيخاردان آللاهلارينيز!»" |
| azerbaijan-2013 | اونلارا امر اتدئیئم یولدان یامان تز دؤندولر. اؤزلری اوچون تؤکمه دانا دوزَلدئب اونا سجده قیلدیلار، قوربان کَسدئلر و ددئلر: ”ای ائسرایئل اؤولادلاری باخ، سئزی مئصئر اؤلکهسئندن چیخاردان آللاهلارینیز!“» |