Exodus 2:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Sonra səbəti açıb bir oğlan gördü. Körpə ağlayırdı. Fironun qızı ona rəhmi gəldiyindən dedi: «Bu, İbrani oğlanlarındandır». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | سبدئن آغيزيني آچديقدا کؤرپهني گؤردو. اوشاق آغلاييردي. فئرعون قيزي اونا رحمي گلدئيئندن، ددي: "بو عئبراني اوغلانلاريندان بئرئدئر." |
| azerbaijan-2013 | سبدئن آغیزینی آچدیقدا کؤرپهنی گؤردو. اوشاق آغلاییردی. فئرعون قیزی اونا رحمی گلدئیئندن، ددی: «بو عئبرانی اوغلانلاریندان بئریدئر.» |