Exodus 16:31 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | İsrail xalqı bu yeməyin adını «manna» qoydu. O, görünüşcə keşniş toxumu kimi idi, rəngi ağ, dadı isə ballı yuxaya bənzəyirdi. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | ائسرايئل خالقي بو يمهيئن آديني "مانّا" قويدو. او، گؤرونوشجه کِشنئش توخومو کئمي ائدي، رنگي آغيمتيل، آمّا دادي باللي کولچهيه بنزهيئردي. |
| azerbaijan-2013 | ائسرایئل خالقی بو یمهیئن آدینی «مانّا» قویدو. او، گؤرونوشجه کِشنئش توخومو کئمی ائدی، رنگی آغیمتیل، آمّا دادی باللی کولچهیه بنزهیئردی. |