Exodus 16:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | İsraillilər bunu gördükdə bir-birinə «Bu nədir?» dedilər, çünki onun nə olduğunu bilmirdilər. Musa onlara dedi: «Bu Rəbbin sizə yeməyə verdiyi çörəkdir. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | ائسرايئللیلر بونو گؤردوکده بئربئرلرئنه ددئلر: "بو ندئر؟" چونکي اونون نه اولدوغونو بئلمهدئلر. موسا اونلارا ددي: "بو او چؤرکدئر کی، ربّ سئزئن يِمهيئنئز اوچون ورئب. |
| azerbaijan-2013 | ائسرایئللیلر بونو گؤردوکده بئربئرلرئنه ددئلر: «بو نهدئر؟» چونکی اونون نه اولدوغونو بئلمهدئلر. موسا اونلارا ددی: «بو او چؤرکدئر کی، رب سئزئن یِمهیئنئز اوچون ورئب. |