Exodus 13:19 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Musa Yusifin sümüklərini özü ilə apardı, çünki Yusif İsrail övladlarına «Allah mütləq sizə nəzər salacaq. Gedən zaman özünüzlə sümüklərimi də buradan çıxarın» deyərək and içdirmişdi. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | موسا يوسئفئن سوموکلرئني اؤزو ائله آپاردي، چونکي يوسئف ائسرايئل اؤولادلارينا برک آند ورئب دمئشدي: "تاري موطلق سئزه نظر سالاجاق. گدن زامان اؤزونوله سوموکلرئمي ده بورادان چيخاردين." |
| azerbaijan-2013 | موسا یوسئفئن سوموکلرئنی اؤزو ائله آپاردی، چونکی یوسئف ائسرایئل اؤولادلارینا برک آند ورئب دمئشدی: «تاری حتمن سئزه نظر سالاجاق. گدن زامان اؤزونوله سوموکلرئمی ده بورادان چیخاردین.» |