Exodus 10:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Onda Rəbb Musaya dedi: «Əlini Misir torpağının üzərinə uzat. Qoy Misir torpağına çəyirtkələr hücum etsin və bütün ölkənin bitkilərini, dolu yağandan sonra qalan hər şeyi yesinlər». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | او واخت رب موسايا ددي: "اَلئني مئصئر تورپاغينين اوستونه اوزات. قوي مئصئر تورپاغينا چيئرتکهلر هوجوم اتسئن و اؤلکهنئن بوتون بئتکئلرئني، دولو ياغاندان سونرا قالان هر شيي يسئنلر. |
| azerbaijan-2013 | او واخت رب موسایا ددی: «اَلئنی مئصئر تورپاغینین اوستونه اوزات. قوی مئصئر تورپاغینا چیئرتکهلر هوجوم اتسئنلر و اؤلکهنئن بوتون بئتکئلرئنی، دولو یاغاندان سونرا قالان هر شیی یسئنلر.» |