Esther 7:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Hamanın Mordokay üçün düzəltdirdiyi dar ağacından onun özünü asdılar. Bundan sonra padşahın qəzəbi soyudu. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | بلجه هامانين موردوکاي اوچون دوزلتدئردئيي دار آغاجيندان اونون اؤزونو آسديلار. بوندان سونرا پادشاهين قضبي سويودي. |
| azerbaijan-2013 | بلهجه هامانین موردوکای اوچون دوزَلتدئردئیی دار آغاجیندان اونون اؤزونو آسدیلار. بوندان سونرا پادشاهین قضبی سویودو. |