Ecclesiastes 9:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Səma altında edilən işlərin hamısının pis cəhəti bundadır ki, hər kəsin aqibəti eyni cür olur. Doğrudan da, insanların ürəyi pisliklə doludur. Nə qədər ki yaşayırlar, ürəklərində dəlilik var. Sonra isə ölüb gedirlər. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | گون آلتيندا يرئنه يتئرئلن بوتون شيلرئن پئسلئيي بوندادير کي، هاميسينا راست گلن قدر بئردئر. دوغرودان دا کي، ائنسانلارين اورهيي پئسلئکله دولودور: نه قدر کي، ياشاييرلار، دَلئلئک اورَکلرئنده وار و اوندان سونرا اؤلولرئن يانينا گدئرلر. |
| azerbaijan-2013 | گون آلتیندا یرئنه یتئرئلَن بوتون شیلرئن پئسلئیی بوندادیر کی، هامیسینا راست گلن قدر بئردئر. دوغرودان دا کی، ائنسانلارین اورهیی پئسلئکله دولودور: نه قدر کی، یاشاییرلار، دَلئلئک اورَکلرئنده وار و اوندان سونرا اؤلولرئن یانینا گدئرلر. |