Amos 6:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Ölən bir nəfərin qohumu onun cəsədini götürüb yandırmaq üçün gələcək. Evin içində olana “Yanında kim var?” deyə soruşanda, o da “heç kim” söyləyəcək. Onda o qohum belə deyəcək: “Sus, Rəbbin adını çəkmək olmaz”. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | اؤلَن بئر نفرئن قوحومو گلهجک کي، اونون جسدئني اِودن گؤتوروب يانديرسين. او قوحوم اِوئن ائچئنده اولانا «آيا يانيندا بئري وار؟» ديئب سوروشاندا، او دا «هچ کئم» دئيهجک. او واخت او قوحوم جاواب ورهجک: «هئس، ربّئن آديني چکمَک اولماز.» |
| azerbaijan-2013 | اؤلَن بئر نفرئن قوحومو گلهجک کی، اونون جسدئنی اِودن گؤتوروب یاندیرسین. او قوحوم اِوئن ائچئنده اولانا دِیئب سوروشاندا کی، ”آیا یانیندا بئری وار؟“ او، ”هچ کئم“ دئیهجک. او واخت او قوحوم جاواب ورهجک: ”هئس، ربّئن آدینی چکمَک اولماز.“ |