2 Kings 10:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Yandırma qurbanları gətirilməsi sona çatanda Yehu öz mühafizəçilərinə və rəislərinə dedi: «İçəri girib onları qırın, heç kəs çıxa bilməsin». Mühafizəçilər və rəislər onları qılıncdan keçirib qırdılar və meyitlərini bayıra atdılar. Sonra Baal məbədinin içəri otağına girdilər. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | يانديرما قوربانلاري گتئرئلمهسي آخيرا چاتاندا، يِيهو کشئکچئلره و ريئسلره ددي: "ائچَري گئرئب اونلاري قيرين، هچ کس چيخا بئلمهسئن." کشئکچئلر و ريئسلر اونلاري قيلينجدان کچئردئب قيرديلار و مِيئتلرئني باييرا آتديلار. سونرا بَعَل معبدئنئن ائچَري اوتاغينا گئردئلر. |
| azerbaijan-2013 | یاندیرما قوربانلاری گتئرئلمهسی آخیرا چاتاندا، یِیهو کشئکچئلره و ریئسلره ددی: «ائچهری گئرئب اونلاری قیرین، هچ کس چیخا بئلمهسئن.» کشئکچئلر و ریئسلر اونلاری قیلینجدان کچئردئب قیردیلار و مِیئتلرئنی باییرا آتدیلار. سونرا بَعَل معبدئنئن ائچهری اوتاغینا گئردئلر. |