2 Kings 10:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Yehu oradan gedəndə onu qarşılamağa gələn Rekav oğlu Yehonadava rast gəldi və onu salamlayıb dedi: «Sənin niyyətin mənim ürəyimcə olduğu kimi mənim də niyyətim sənin ürəyincədirmi?» Yehonadav «bəli» dedi. Yehu dedi: «Elə isə əlini ver». O, əlini verdi və Yehu onu öz arabasına qaldırdı. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | يِيهو اورادان گدنده، رِکاب اوغلو يِهونادابا راست گلدي کي، اونون گؤروشويونه گلئردي. و اونو سالاملاييب ددي: "منئم اورهيئم نجه سنئنله دوزدور، آيا سنئن اورهيئن ده منئمله بلهدئر؟" يِهوناداب جاواب وردی: "بلی." يِيهو ددي: "اگر اِلهدئر، اَلئني منه ور." او، اَلئني يِيهويا وردی و يِيهو اونو اؤز عاراباسينا قالديردي. |
| azerbaijan-2013 | یِیهو اورادان گدنده، رِکاب اوغلو یِهونادابا راست گلدی کی، اونون گؤروشویونه گلئردی. و اونو سالاملاییب ددی: «منئم اورهیئم نجه سنئنله دوزدور، آیا سنئن اورهیئن ده منئمله بلهدئر؟» یِهوناداب جاواب وردی: «بلی.» یِیهو ددی: «اگر اِلهدئر، اَلئنی منه ور.» او، اَلئنی یِیهویا وردی و یِیهو اونو اؤز عاراباسینا قالدیردی. |