2 Chronicles 2:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Mən Allahım Rəbbə təqdis etmək üçün Onun adına bir məbəd tikirəm ki, Onun önündə xoş ətirli buxur yandırmaq üçün, daimi təqdis çörəkləri üçün, səhər-axşam, Şənbə günlərində, Təzə Ay mərasimlərində və Allahımız Rəbbin bayramlarında yandırma qurbanları üçün olsun. Bunlar İsrail üçün əbədi qaydadır. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | باخ، من تاريم ربّه تقدئس اتمک اوچون اونون آدينا بئر معبد تئکئرم کي، اونون حوضوروندا خوش عطئرلي بوخور يانديرماق اوچون، دائمي تقدئم چؤرکلري اوچون، سحر-آخشام، سَبّت گونلرئنده، تزه آي مراسئملرئنده و تاريميز ربّئن بايراملاريندا يانديرما قوربانلاري اوچون اولسون. بونلار ائسرايئل اوچون ابدی قايدادير. |
| azerbaijan-2013 | باخ، من تاریم ربّه تقدئس اتمک اوچون اونون آدینا بئر معبد تئکئرم کی، اونون حوضوروندا خوش عطئرلی بوخور یاندیرماق اوچون، دائمی تقدئم چؤرکلری اوچون، سحر-آخشام، سَبّت گونلرئنده، تزه آی مراسئملرئنده و تاریمیز ربّئن بایراملاریندا یاندیرما قوربانلاری اوچون اولسون. بونلار ائسرایئل اوچون ابدی قایدادیر. |