2 Chronicles 14:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Asa Yəhudalılara dedi: «Bu şəhərləri tikək, ətrafında divarlar və qüllələr, qapılar və sürgülər düzəldək. Ölkə hələ bizimdir, çünki biz Allahımız Rəbbi axtardıq, Onu axtardığımıza görə Allah bizə hər tərəfdən dinclik verdi». Onlar beləcə uğurla tikdilər. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | آسا يهوداليلارا ددي: "گلئن بو شهرلري تئکَک، اطرافيندا دووارلار، بورجلر، دروازالار و چفتهلر دوزَلدَک. اؤلکه حله بئزئمدئر، چونکي بئز تاريميز ربّی آختارميشيق، اونو آختارديغيميزا گؤره تاري بئزه هر طرفدن دئنجلئک ورئب." اونلار بلجه تئکدئلر و کامياب اولدولار. |
| azerbaijan-2013 | آسا یهودالیلارا ددی: «گلئن بو شهرلری تئکَک، اطرافیندا دووارلار، بورجلر، دروازالار و چفتهلر دوزَلدَک. اؤلکه حله بئزئمدئر، چونکی بئز تاریمیز ربّی آختارمیشیق، اونو آختاردیغیمیزا گؤره تاری بئزه هر طرفدن دئنجلئک ورئب.» اونلار بلهجه تئکدئلر و کامیاب اولدولار. |