1 Kings 20:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Həmin peyğəmbər İsrail padşahının yanına gəlib ona dedi: «Get özünü möhkəmləndir, gör ki, nə etməlisən. Çünki bahar gələndə Aram padşahı yenə sənin üstünə gələcək». |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | همئن پيغمبر ائسرايئل پادشاهينين يانينا گلئب اونا ددي: "گت اؤزونو مؤحکملَندئر، گؤر کي، نه اتمهليسن. چونکي باهار گلنده اَرام پادشاهي گئنه سنئن اوستونه گلهجک." |
| azerbaijan-2013 | همئن پیغمبر ائسرایئل پادشاهینین یانینا گلئب اونا ددی: «گت اؤزونو مؤحکملَندئر، گؤر کی، نه اتمهلیسن. چونکی باهار گلنده اَرام پادشاهی گئنه سنئن اوستونه گلهجک.» |