1 Kings 2:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) | Sən Seruya oğlu Yoavın mənə nə elədiyini bilirsən: İsrail ordusunun iki başçısı Ner oğlu Avnerlə Yeter oğlu Amasanı öldürərək sülh zamanı hərb qanı tökdü və belindəki kəmərlə ayağındakı çarıqları qana bulaşdırdı. |
| Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 | سن صِرويا اوغلو يوآبين منه نه اتدئيئني ده بئلئرسن: ائسرايئل قوشونونون ائکي باشچيسي نِر اوغلو آبنِرله يِتِر اوغلو عَماساني اؤلدوروب، صولح زاماني حرب قاني تؤکدو و بِلئندهکي کمرله آياغينداکي چاريقلاري قانا بولاشديردي. |
| azerbaijan-2013 | سن صِرویا اوغلو یوآبین منه نه اتدئیئنی ده بئلئرسن: ائسرایئل قوشونونون ائکی باشچیسی نِر اوغلو آبنِرله یِتِر اوغلو عَماسانی اؤلدوروب، صولح زامانی حرب قانی تؤکدو و بِلئندهکی کمرله آیاغینداکی چاریقلاری قانا بولاشدیردی. |