1 Kings 2:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Azerbajani (Azərbaycan Bibliyası 2008) Sən Seruya oğlu Yoavın mənə nə elədiyini bilirsən: İsrail ordusunun iki başçısı Ner oğlu Avnerlə Yeter oğlu Amasanı öldürərək sülh zamanı hərb qanı tökdü və belindəki kəmərlə ayağındakı çarıqları qana bulaşdırdı.
Azerbajani Bible (South) Used in Both Iran and Azerbaijan 2008 سن صِرويا اوغلو يوآبين منه نه اتدئيئني ده بئلئرسن: ائسرايئل قوشونونون ائکي باشچيسي نِر اوغلو آبنِرله يِتِر اوغلو عَماساني اؤلدوروب، صولح زاماني حرب قاني تؤکدو و بِلئنده‌کي کمرله آياغينداکي چاريقلاري قانا بولاشديردي.
azerbaijan-2013 سن صِرویا اوغلو یوآبین منه نه اتدئیئنی ده بئلئرسن: ائسرایئل قوشونونون ائکی باشچیسی نِر اوغلو آبنِرله یِتِر اوغلو عَماسانی اؤلدوروب، صولح زامانی حرب قانی تؤکدو و بِلئنده‌کی کمرله آیاغینداکی چاریقلاری قانا بولاشدیردی.