Matthew 24:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Ayamar Bible (Qullan Arunaca) Jupanacasti Olivos sat kolluruw mistjjapjjäna. Ucan Jesusajj kont'atäsquipanwa discipulonacapajj mä jisct'a jamasat jisct'apjjäna: —Nanacajj munapjjtwa yatiña cunapachatï take acanacajj pascani ucanaca. ¿Cawquïrïnis chimpojja jumajj cutt'ancät ucqhajja, uqhamarac acapach tucuscan uca urutsa? —sasa.
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986) Jupanacasti Olivos sat kolluruw mistjjapjjäna. Ucan Jesusajj kont'atäsquipanwa discipulonacapajj mä jisct'a jamasat jisct'apjjäna: —Nanacajj munapjjtwa yatiña cunapachatï take acanacajj pascani ucanaca. ¿Cawquïrïnis chimpojja jumajj cutt'ancät ucqhajja, uqhamarac acapach tucuscan uca urutsa? —sasa.
aymara-1997 Ukatsti Olivos qulluruw sarxapxäna. Ukan Jesusax qunt'asïna, yatiqirinakapasti Jesusar jak'achasisin jiskt'apxäna: —Nanakax yatiñ munapxta, ¿kunapacharak Tatitun utapasti q'ala tukjat uñjasinisti? ¿Kuna unañcharak juman kuttaniñam yatiyapxitanisti, ukhamarak akapachan tukusiñ urupatsti? —sasa.