Judges 6:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Ayamar Bible (Qullan Arunaca) Ucatsti Gedeonajj saraquïnwa: —Tata, perdont'ita, Diosatejj nanacampïscchi ucajja, ¿cunatsa aqhama jan walt'añanacajj juti? ¿Cawquinquisa take milagronaca luratanacapajja, cawquïr luratanacapatejj nanacan nayra awquinacajjajj parlapquitu Diosawa Egipto marcatjja irpsunistu sasa ucajja? Diosasti nanacat armt'asisa apanucusasti madianitanacana t'akhesiyatäñaruw catuyapjjetu —sasa.
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986) Ucatsti Gedeonajj saraquïnwa: —Tata, perdont'ita, Diosatejj nanacampïscchi ucajja, ¿cunatsa aqhama jan walt'añanacajj juti? ¿Cawquinquisa take milagronaca luratanacapajja, cawquïr luratanacapatejj nanacan nayra awquinacajjajj parlapquitu Diosawa Egipto marcatjja irpsunistu sasa ucajja? Diosasti nanacat armt'asisa apanucusasti madianitanacana t'akhesiyatäñaruw catuyapjjetu —sasa.
aymara-1997 Gedeón chachasti sänwa: —Tatay, Diosatix nanakampïskchi ukasti, ¿kunatarak taqi akanakasti nanakatak utjisti? ¿Kawkinkarak awkinakaxax yatiyapkitu uka muspharkañ luräwinaka Egipto markat irpsunkistu ukapacha luratanakapasti? Tatitux armasipxituwa, madianitanakan amparaparuw katuyapxitu —sasa.