Judges 2:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

TranslationText
Ayamar Bible (Qullan Arunaca) Diosan angelapasti Gilgal chekata Boquim sat chekaru sarasinjja israelitanacarojj sänwa: “Nayawa jumanacarojj Egipto marcata irpsunisajj aca orakeru irpanipjjsma, cawquïr oraketejj nayra awquinacamaru churañatac arsutacäna, aqham sasa: ‘Nayan arsutajjsti janipuniw jumanacampejj p'acjcäti,
Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986) Diosan angelapasti Gilgal chekata Boquim sat chekaru sarasinjja israelitanacarojj sänwa: “Nayawa jumanacarojj Egipto marcata irpsunisajj aca orakeru irpanipjjsma, cawquïr oraketejj nayra awquinacamaru churañatac arsutacäna, aqham sasa: ‘Nayan arsutajjsti janipuniw jumanacampejj’ p'acjcäti,
aymara-1997 Tatitun angelapax Guilgal chiqat Boquim chiqaruw saräna, ukatsti israelitanakarux sänwa: “Nayaw jumanakarux Egipto markat irpsunipxsma, ukatsti nayra awkinakamar arsuta uraqiruw irpanipxsma, jupanakarusti säyätwa: ‘Janipuniw jumanakampi lurat arust'äwirux p'akintkäti,