Joshua 7:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Ayamar Bible (Qullan Arunaca) | Ucampis Israel marcajj janiw phokcänti cuntejj Diosajj siscatayna ucanacjja. Diosasti: “Janiw cunsa Jericó marcat aptasipjjätati” sänwa. Ucampis mä jakew utjäna Acán sat sutini, Judá tributa, jupasti Carmi sat jaken yokapänwa; Carmisti Zabdin wawaparaqui; Zabdisti Zaran wawaparaquïnwa. Aca jakesti Jericó marcatjja walja yänac jupatac apasinïna, cawquïrinactï Tatitojj take t'unjapjjät siscatayna ucanacatjja. Ucatwa Tatitojj Israel marcataqui wali colerasïna. |
| Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986) | Ucampis Israel marcajj janiw phokcänti cuntejj Diosajj siscatayna ucanacjja. Diosasti: “Janiw cunsa Jericó marcat aptasipjjätati” sänwa. Ucampis mä jakew utjäna Acán sat sutini, Judá tributa, jupasti Carmi sat jaken yokapänwa; Carmisti Zabdin wawaparaqui; Zabdisti Zaran wawaparaquïnwa. Aca jakesti Jericó marcatjja walja yänac jupatac apasinïna, cawquïrinactï Tatitojj take t'unjapjjät siscatayna ucanacatjja. Ucatwa Tatitojj Israel marcataqui wali colerasïna. |
| aymara-1997 | Israel markax kuntix Diosax siskatayna ukanakxa, janiw phuqkänti, tukjatäñatak satäkäna uka yänak katusisaw jan walir puripxäna. Judá ayllu taypin mä jaqiw utjäna Acán sutini, jupasti Carmí chachan yuqapänwa, Zabdí chachan allchhipa, Zérah jaqin allchhiparaki. Uka jaqisti Jericó markat walja yänak jupatak apasinïna, kawkïr yänaktix Tatitux taqi t'unjapxäta siskatayna ukanakat apaqäna. Ukat Tatitux Israel markataki wali q'apisïna. |