Ezekiel 21:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Ayamar Bible (Qullan Arunaca) | Ucattejj jumaru jisct'apjjätam: ‘¿Cunatsa jachta?’ sasajja, jupanacarojj saraquim: ‘Mä jan wali lurasïwin lurasiñapa yatta, ucatwa jachta’ sas saraquim. ‘Take jakenacasti jan ch'amanjamaw uñjasipjjani, jan cunsa lurirjamaraqui; janiw qhitinsa ch'amajj utjcaniti, takenis ajjsarañatjja konkorinacapa qhathatiyapjjaraquini. Horasajj niyaw purinjje, ucanacan kalltasiñapasti niya jac'ancjjewa’ Naya Tatituw ucjja arsta” sasa. |
| Aymara Bible 1986 (Aymar Bibliia 1986) | Ucattejj jumaru jisct'apjjätam: ‘¿Cunatsa jachta?’ sasajja, jupanacarojj saraquim: ‘Mä jan wali lurasïwin lurasiñapa yatta, ucatwa jachta’ sas saraquim. ‘Take jakenacasti jan ch'amanjamaw uñjasipjjani, jan cunsa lurirjamaraqui; janiw qhitinsa ch'amajj utjcaniti, takenis ajjsarañatjja konkorinacapa qhathatiyapjjaraquini. Horasajj niyaw purinjje, ucanacan kalltasiñapasti niya jac'ancjjewa!’ Naya Tatituw ucjja arsta” sasa. |
| aymara-1997 | Ukattix jumaru jiskt'apxätam ¿kunatsa jachta sasaxa? Jupanakarux sarakim: Mä jan wali lurasïwin puriniñap yatta, taqi jaqinakasti jan ch'amanjamaw uñjasipxani, jan kunsa lurirjama, taqpachanin chuymapax llakthaptani; taqinis axsarañat khathatipxani. Ukasti niyaw purisinki, phuqhasiñapasti niya jak'ankxiwa, sasa. Naya, Tatituw uk arsta.” |