bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Revelation 22
Revelation 22
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Ucatsti angelajj jacañ churiri mä suma k'oma jawir uñacht'ayaraquitu. Uca umasti suma ch'uwänwa vidrior uñtata, Diosampina Corderompina tronopataracwa mistunïna.
2
Uca marcan jach'a callepansti purap jawira uñcatasinjja mä kokaw jilaraquïna. Uca kokasti jacañ churiri kokänwa, tunca payani cutiraquiw maranjja achüna. Sapa phajjsiwa achüna, laphinacapasti marcanacan kollasiñapataquiw willirtaraquïna.
3
Janiw ucanjja qhitis ñankhachatäcjjaniti. Diosampina Corderompina tronopaquiw uca marcancani, sirvirinacapasti ucanwa yupaychapjjaraquini.
4
Ajanuy ajanuwa uñcatapjjani, paranacaparusti sutipwa apapjjaraquini.
5
Ucanjja janiw arumajj utjcjjaniti, ucan jaquirinacasti janiw lamparinsa, intin khanapasa munascjjaniti, Dios Tatituquiwa khanani, jupanacasti wiñayaraquiw ucanjja reinapjjani.
6
Angelasti saraquituwa: “Aca arunacajj chekawa, catuyascañaraquiwa. Tatit Diosajj profetanacapar amuyt'ayqui ucajja mä angelwa qhiti, sirvirinacaparu uñacht'ayañataqui cunatejj mäqui lurascani ucanacata.”
7
“¡Janc'aquiw jutä! ¡Cusisiñaniw qhititejj Diosan arunacap aca libron kellkatäqui uc ist'qui ucajja!”
8
Naya, Juanaw, ist'ta, uñjaracta take aca lurasïwinaca. Ist'asin, uñjasinsti, cawquïri angelatejj uñacht'ayquitu ucan cayunacaparu yupaychañataquiw quillt'asta.
9
Ucampis jupajj situwa: “Jan ucjj luramti. Nayajj jumjam Diosar sirviriquiraquïtwa, cunjämatï jumas mayni jilatanacamas, Diosan arunacap parlirinacas, uqhamarac aca libron kellkatäquis uc phokherinacjam sirviriquiraquïtwa. Ucampis Diosar yupaycham” sasa.
10
Saraquituwa: “Cuna arunacatejj Diosa toket aca libron kellkatäquis ucjja jan imjjäsimti, horasasti purinjjewa phokhasiñapataqui.
11
Uccañcamasti jan wali jakejja jan walinac lurascacpan, k'añusa k'añunac lurascacpan, ucampis Dios chuyma jakejj asquinac lurascacpan, take chuyma arcascacpan” sasa.
12
“Nayasti janc'aquiw jutä. Sapa maynitaquiraquiw churäwi apanï luratanacaparjama churañataqui.
13
Nayätwa kalltasa tucuyasa, nayrasa khepasa, A, Z letranacjama.”
14
“Cusisiñanïpjjewa qhitinacatejj isinacapa t'ajjsusipjje jacañ kokat mank'asiñataqui, uqhamarac marcar puncu chek mantañataquisa.
15
Ucampis ankaruw kheparapjjani jan wali sarnakerinacasa laykasirinacasa, wachoka juchan sarnakerinacasa, jake jiwayirinacasa, yakha diosanacar yupaychirinacasa, uqhamarac take sallkjirinacasa.
16
“Naya, Jesusawa, angelajja qhitta iglesianacar aca arunaca yatiyaniñapataqui. Nayätwa Davidat nayrasa, jupat sarakerisa, nayajj khantati warawararaquïtwa.”
17
Kollan Ajayumpi Corderon esposapampisti siwa: “Jutam”. Ist'irïqui ucasti saracpan “Jutam” sasa. Qhititejj umat pharjayasqui, ucat um muncaraqui ucajj jutpan, jacañ umat inac umt'aracpan.
18
Take qhitinacatejj aca libron kellkatäquis uca Diosan arupa ist'irinacarojj nayajj sistwa: Qhititejj aca libron kellkatäquis uca arunacar yapjjatanejja, Diosajj juparojj cuna mutuyäwittï parlqui ucjja yapt'araquiniwa.
19
Qhititejj apakani aca libron kellkatäquis uca Diosan arunacapatjja, Diosajj juparojj jacañ librot apsuraquiniwa, uqhamarac marcapatsa. Ucanacasti aca libron kellkatawa.
20
Acanac khanañchiristi siwa: “Nayasti janc'aquiw jutä” sasa. Uqhamäpan. ¡Jutascaquim, Tatit Jesús!
21
Tatit Jesucristoy take jumanacaru qhuyapayasiñapa churanpan.
← Chapter 21