bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Numbers 31
Numbers 31
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Tatitusti Moisesarojj sänwa:
2
“Phoksusim madianitanacatjja israelitanacan sutipjjaru, uca pasatatwa jiwjjäta” sasa.
3
Ucatsti Moisesajj marcaruwa parläna aqham sasa: —Jumanacatjja mä kawkhanejj armantasipjjam, waquichrantasipjjam, ucatsti nuwantapjjam madianaru, jupanacar phoksusiñataqui, Tatitu Diosan sutipjjaru.
4
Sapakat tribuw nuwasiñataquejj waranka jakenaca qhitañapa.
5
Uqhamaw sapakat tributjja waranka jakenac ajllipjjäna, junturusti tunca payan waranka jakenacaw nuwasiñatac sarthapipjjäna.
6
Moisesasti qhitänwa nuwasiñataquejj Finees sat Eleazar sacerdoten yokapampi chica, cawquïritejj kollana yänaca, uqhamarac trompetanaca apcäna nuwantañ kalltapjjañapataqui.
7
Ucatsti madianitanacampejj nuwasipjjänwa takeniru jiwarayasa, cunjämatejj Tatitojj Moisesaru siscatayna uqhama.
8
Uqhamaw jiwarayapjjäna, Evi, Requem, Zur, Hur, Reba, uca madianitanacan pheska reyinacaparojja, uqhamarac Balaam sat Beor chachan yokaparusa.
9
Israelitanacajj madianita warminacaru, jisc'a wawanacaparuw catuntasin apanipjjäna, uqhamaraquiw aparanipjjäna animalanacapa, uywanacapa take jila alani yänacapsa.
10
Ucat sipansa take marcanacapwa, campamentonacapa phichhantanipjjäna.
11
Take cunanactejj aparanipcäna, jakenacsa, uywanacsa,
12
ucanacsti Moisesan ucaruw apapjjäna, uqhamarac Eleazar sacerdoten ucaru, takpach Israel marca nayrakataru, cawquïrinacatejj Moab orake pampana sayt'asipcäna, Jordán jawira thiyana, Jericó marca uñcatasina.
13
Moisesampi, Eleazar sacerdotempi, uqhamarac marcan take jilïrinacapampejj campamentotjja ankaruw mistuwayapjjäna catokañataquejja.
14
Ucampisa Moisesajj colerasïnwa, cawquïri jilïrinacatejj waranka, uqhamarac pataca soldadonacan nayrakatap jutapcäna nuwasïwit cuttanisa ucanacataquejja.
15
Ucatsti aqham sänwa: —¿Cunatsa jumanacajj warminacarojj jan jiwarayanipjjta?
16
Jupanacapï israelitanacarojj Tatitu contra sartayapjjänjja, Balaaman arunacapatjja, uqhamarac Baal-peor diosarus yupaychayapjjänjja. Ucatwa Tatitojj marcaparojj plaganacampi mutuyänjja.
17
Jichhpach jiwarayapjjam take yokall wawanacaru, uqhamarac take cawquïri warminacatejj chachanïpqui ucanacarusa.
18
Ucampisa jan chacha uñt'ir warminacarojj jan jiwarayapjjamti, ucatsti jupanacampi kheparapjjam.
19
Cawquïritejj jake masipar jiwaychi, uqhamarac jiwat jaken janchipsa llamct'aracchi, ucanacajj campamentot ankäjjan pakallko uru kheparapjjpan. Jumanacasa prisionero catut jakenacasa, quimsïri, uqhamarac pakallköri urunacaw k'omachasipjjäta.
20
Uqhamaraquiw k'omachapjjäta take isinaca, take lip'ichit lurata yänaca, cabriton t'arwapata lurat yänaca, lawat luratanaca.
21
Eleazar sacerdotejj aqham sasaw parläna, cawquïri soldadonacatejj nuwasiri sarapcatayna ucanacarojja: —Cuntejj Tatitojj Moisesaru churcän uca leyirjamajja.
22
Take korita, kollketa, bronceta, hierrota, estañota, plomota lurat yänaca,
23
take cawquïrinacatejj ninataqui ch'ollkhëqui ucanacsti ninaru apantasinwa k'omachapjjäta, ucatsti k'omachir umampiw jarekjjapjjäta. Ucampisa cawquïrinacatejj jan ninatac ch'ollkhëqui ucanacjja k'omachir umampiw jarekapjjäta.
24
Pakallko urusti isinacam t'ajjsusipjjäta, ucatsti k'omachatäjjapjjätawa. Ucat campamentorojj mantjjapjjaraquïtawa.
25
Tatitusti Moisesarojj sänwa:
26
“Eleazar sacerdoten yanapapampi, uqhamarac marcan jilïrinacapan yanapapampejj jacthapipjjam; jakenacsa uqhamarac uywanacsa madianitanacata aparanitäqui take ucanacsa,
27
ucsti payaruw jaljäta. Mä chicatjja nuwasir saririnacaruw laquintäta, chicatsti marcan kheparir jakenacaruraqui.
28
Uqhamaraquiw nayataquejj jilt'ayaraquïta, cawquïri soldadonacarutejj wact'qui ucanacata, jakenacatsa vacanacatsa, asnonacatsa, ovejanacatsa maya jilt'ayäta sapa pheska patacata.
29
Ucatsti Eleazar sacerdoteruw churäta, nayarus churquitasma uqhama.
30
Israelitanacarusa churañäqui uca chicatatjja, jakenacata, vacanacata, asnonacata, uqhamarac ovejanacatjja take uywanacatjja levitanacaruw churäta, sapa pheska tuncatjja, kollana chekan servitanacapata” sasa.
31
Moisesampi, Eleazar sacerdotempejj cunjämatejj Tatitojj siscatayna Moisesarojj uqhamarjamawa lurapjjäna.
32
Take cunanactejj uñisirinacapat aparanipcäna, jan soldadonacas aparanipcatayna ucanacasa jact'ata takpachasti sojjta pataca pakallko tunca pheskan waranka ovejanacänwa,
33
pakallko tunca payani waranka vacanaca,
34
sojjta tunca mayan waranka asnonaca,
35
uqhamarac quimsa tunca payan waranka jan chacha uñt'iri tawakonaca.
36
Ucat sipansa, soldadonacarusa chicatajj wact'qui ucanacajj quimsa patac quimsa tunca pakallkoni waranka pheska patacani ovejanacänwa,
37
ucatsti sojjta pataca pakallko tunca pheskani ovejanacaw Tatitutaquejj jilt'ayatäna.
38
Quimsa tunca sojjtani waranka vacanacatjja, pakallko tunca payani vacanacaw Tatiturojj churatäjjäna,
39
quimsa tunca waranka pheska patacani asnonacatjja, sojjta tunca mayani asnonacaw Tatiturojj churatäjjäna.
40
Ucatsti tunca sojjtan waranka tawakonacatjja, quimsa tunca payani tawakonacaw Tatiturojj churatäjjäna.
41
Moisesasti Eleazar sacerdoteruw churjjäna cawquïrinacatejj Tatitu Diosaru churatäcän ucanacjja, cunjämatejj Tatitojj Moisesaru siscatayna uqhamarjama.
42
Ucatsti cawquïri chicatatejj israelitanacaru wact'cäna, uqhamarac Moisesas jilt'aycatayna soldadonacar churatatjja,
43
ucanacajj maya partjam uqhamaraquiquïnwa: Quimsa pataca quimsa tunca pakallkoni waranka ovejanaca,
44
quimsa tunca sojjtan waranka vacanaca,
45
quimsa tunca waranka pheska patacani asnonaca,
46
uqhamarac tunca sojjtan waranka tawakonaca.
47
Acnïri chicatatjja, Moisesajj maya apsüna sapakat pheska tuncatjja, uca quipcaraquiw, jakenacatsa, uywanacatsa lurasïna, ucatsti ucanacajj levitanacaru churatänwa, Tatitun Kollan Carpapan sirvitanacap laycu, cunjämatejj Tatitojj siscatayna uqhama.
48
Ucatsti cawquïri jilïrinacatejj waranka, uqhamarac pataca soldadonacan nayrakatapa sarapcäna ucanacajj Moisesar jicjjatiriw sarapjjäna,
49
Moisesarojj sapjjänwa: “Nanacasti, juman sirvirinacamajj jacthapipjjtwa cawquïri soldadonacatejj nanacan amparanacajjar catuyatäna ucanacatjja, janiraquiw maynis faltquiti.
50
Acajjay nanacajj apanipjjtwa cawquïri kori yänactejj sapa maynisa jicjjatanipcta ucanacjja: brazaletenaca, pulseranaca, sortijanaca, aretenaca, yakha c'achachasiñanac cuna Tatituru mä ofrendjama loktañataqui, uqhamat khespiyasiñataqui” sasa.
51
Moisesampi, Eleazar sacerdotempejj catokapjjänwa jupanacatjja take korit lurat yänaca.
52
Cawquïri jilïrinacatejj waranka, uqhamarac pataca soldadonacan nayrakatapa sarapcäna ucanacasti Tatiturojj pataca quimsakallko tunca pusini kilot sipansa juc'ampi jilwa korjja churapjjäna.
53
Sapa mayni soldadow mä juc'a kori apanïna enemigot aparanitapatjja.
54
Uqhamaw Moisesampi Eleazar sacerdotempejj jilïrinacat kori catokapjjäna, ucatsti Jiquisiñ Carparuw apapjjäna uqhamat Tatitojj israelitanacat amtasiñapataqui.
← Chapter 30
Chapter 32 →