bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Numbers 15
Numbers 15
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Tatitojj Moisesarojj sänwa,
2
israelitanacar aqham sañapataqui: “Cunapachatejj jumanacajj mantapcäta, cawquïri oraktejj churapcäma, ucan jacañataqui,
3
ucanwa loktapjjetäta mä orko vaca, jan ucajj mä ovejsa nayan jach'a cancañajjaru, nact'ayasa, jan ucajj mä sacrificiota suma k'apquiri, cuntejj arsupcta ucanac phokhasa, chuymanacamatjama ofrenda churasa, jan ucajj mä fiesta utjqui ucqhasa,
4
cawquïritejj ofrenda churcani ucajj yapt'añapaw pä kilo jac'umpi uqhamarac mä litro aceitempi chaputa.
5
Uqhamarac sacrificionac churatarojj yapt'asiñapawa mä litro vino ofrendampi sapakat ovejata.
6
Sacrificiotejj mä orko ovejächi ucqhajj, yapt'asiniw pusi kilo suma jac'umpi, mä litrot jilpacha aceitempi,
7
uqhamarac mä litrot jilpacha vinompi, mä suma k'apquir ofrenda nayataqui.
8
Sacrificiotejj mä vaca kallüchi, jan ucajj nact'ayata sacrificiöchi, sumancayiri sacrificiot loktatächi, jan ucajj cuna arsüwi phokhañataquïchi,
9
ucapachasti yapt'aniw sojjta kilo suma jac'umpi, pä litro aceitempi,
10
uqhamaraqui pä litro vinompi, mä suma k'apquir ofrenda nact'ayata nayataqui.
11
Uqhamwa lurasini sapakat orko vaca, orko oveja, mä marani orko oveja, cabritonaca loktascani ucanacatjja.
12
Sapakat uywa loktascan ucatjja ofrendawa churasiraquini, kawkha uywächiya uqhamarjama.
13
Take israelitanacaw aca leyinacar phokhañapa, cunapachatejj mä k'apquir phichhantata ofrenda loktquitani ucqhajja.
14
“Mä jaya marcat jutir jaketejj jumanac tokenjam pasascani, jan ucajj jumanac taypinsa jacani, ucatsti mä k'apquir phichhantat suma ofrenda nayar loktañ munitani ucapachajj, jupanacasti phokhapjjaniw quipca leyinaca jumanacjamaraqui.
15
Quipca leyinacaw jumanacataqui, yakha marcat jutirinacataquisa churata, uca leyisti wiñayataquïniwa, awquinacamat wawanacamaruw pasaraquini.
16
Mä sapa ley, mä sapa luräwiquiraquiw jumanacataqui, yakha marcat jutiritaquis utjani” sasa.
17
Tatitusti Moisesarojj sänwa,
18
israelitanacar aqham sañapataqui: “Cunapachatejj mantapcäta, cawquïri orakerutejj irpapcäma ucarojja,
19
trigo achunacat mank'añ kalltapjjäta ucqhajj, yakhachapjjañamaw mä juc'a nayaru loktañataqui.
20
Cunjämatejj nayra jawk'at trigot mä juc'a loktapquista, uqhamaraquiw nayrïri masa chaputatjja mä t'ant'a ofrenda lurarapipjjetäta.
21
Aca ofrendjja lurapjjapunïtawa.
22
“Cunapachatejj jumanacajj jan qhitinsa camscata lurañ apanucupjjäta, cawquïri ewjjanactejj Moisesaru churcta ucanaca.
23
Kallta urutpacha jumanacasa khepa wawanacamasa phokhapjjañapataqui ucqhajj, acanac lurapjjäta:
24
“Marcpachatejj jan muncasina pantjasini ucapachajj acanac lurapjjäta: takpach marcaw mä suma k'apquir vaca kallu naqhantayasa loktitani, juyra achunacampi, vinompi ofrendanac chica, cunjämtejj Tatitu Diosajj ewjjawayqui uqhama, ucatsipansa mä cabrito loktapjjetäta juchanacat sacrificiotaqui.
25
Ucjjarusti sacerdotew mä loktäwi lurani take Israel marcatac perdón jicjjatañataqui. Nayajj jupanacarojj perdonäwa, jan munasin pantjasipjjatap laycu; ucatsti jupanacajj ofrenda churapjjetani, uqhamarac mä sacrificio juchanacapata.
26
Nayaw perdonä take Israel marcaru, uqhamarac yakha marcat jutasin jumanac taypin jacapquis ucanacarusa, marcan pantjasitapajj jan munasina luratächi ucqhajja.
27
“Mä sapa jakequitejj jan amuyasis juch lurchi, ucqhajj juchanacapatjja mä marani cabrito sacrificiot loktani.
28
Sacerdotesti mä loktäwi lurani nayrakatajjana, uca jaketac perdón jicjjatañataqui, nayasti juparojj perdonäwa.
29
Mä sapa leyiquiw take israelitanacataqui uchata, uqhamarac yakha marcat jutasin jaquir jaketaquisa, juchatejj jan amuyasis luratächi ucqhajja.
30
“Ucampisa mä jaketejj juch lurchi sum amuyasisa, israelitäpansa, yakha marcat jutir jakëpansa, ucasti nayaruw ñankhachitu. Uca jakesti marcap taypitjja jakonucutäniwa.
31
Jupasti nayan arunacajj jisc'achi, janiraquiw arsutanacajjsa phokquiti uca laycu, jupajj jakonucutäniwa, juchapsti uñt'asiraquiniwa.”
32
Cunapachatejj israelitanacajj wasarancasipcäna ucqhajj mä jakeruw uñjapjjäna samarañ uruna lawanac apthapisquiri.
33
Cawquïri jakenacatejj uñjapjjäna ucanacajj Moisesampina, Aaronampina nayräjjapjjaruw irpapjjäna, uqhamarac take jakenac nayräjjaru.
34
Jupanacasti jac'atwa uñch'uquipjjäna, jan cunas juparu lurañataquejj amtatätap laycu.
35
Ucatsti Tatitojj Moisesarojj sänwa: “Uca jakesti juchañchat jiwañapawa. Take israelitanaca kalampi c'upjapjjpan campamento ankäjjana” sasa.
36
Ucatsti israelitanacajj campamento ankäjjaru irpsunisinjja, kalampiw c'upjapjjäna jiwayañcama, cunjämatejj Tatitojj Moisesaru siscän uqhamarjama.
37
Tatitusti Moisesarojj sänwa,
38
take israelitanacar aqham sañapataqui: “Jumanacampi, acat kheparu wawanacamampejj fleconacan isinacwa uchasipjjäta. Fleconacasti azul morado hilota luratäñapawa.
39
Cunapachatejj fleconacan uchat uñjapjjät ucqhajj, take camachi arunac churapcsma ucanacat amtasipjjäta, ucatsti phokhapjjaraquïtawa, janiraquiw jumanacan pachpa amtäwinacamampi, munañanacamampi apayasipjjätati, cawquïrinacampitejj jumanacajj jan iyawsañani tucupcta ucanacampi.
40
Uqhamatwa take camachinacajjata amtasipjjäta, uqhamarac phokhapjjätasa, naya Diosamar catuyatäjjapjjatam laycu.
41
Nayaw jumanacan Tatitu Diosamätjja, nayaraquiw Egiptot irpsunipjjsma, jumanacan Diosamäñataqui. Nayaw Tatitu Diosamäta” sasa.
← Chapter 14
Chapter 16 →