bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Matthew 18
Matthew 18
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Ucapachajj discipulonacajj Jesusar jac'achasisinjja jisct'apjjänwa: —¿Qhitis Diosan reinopan wali jilïrejja? —sasa.
2
Jesusasti mä wawa jawsäna. Jupanac taypiru sayt'ayasinsti,
3
saraquïnwa: —Khanacwa sapjjsma, jumanacatejj jan mä wawjam tucupjjätajja, janiw Diosan reinopar mantapcasmati.
4
Yatipjjam, Diosan reinopanjja wali jilïrïniwa qhititejj acapachan mä wawjam catokqui ucajja.
5
Qhititejj mä wawaru sutejjar aca wawarjam catokqui ucajja, nayaruw catokasquitu.
6
“Qhititejj mä jisc'a wawanacaru juchar tincuntayanejja, uca jakejj walïspawa mä jach'a molino kalampi cuncar chinuntasina kota mankharu jakontatäñapajja.
7
¡Cunja jan walisa acapachataquejj jakenacar juchar puriñanaca utjatapajja! Juchar puriñajj utjapuniniwa, ucampis ¡cunja jan walisa qhititejj juchar puriyqui ucataquejja!
8
“Ucatpï sapjjsmajja, amparamatejj jan ucajj cayumatejj juchar puriyirjamächi ucajja, qharekam ucatsti jayaru liwtam; jumataquisti walïspawa jan amparani jan ucajj jan cayuniqui jacañaru mantañamajja, wiñaya akquir ninaru paypach cayunisa jan ucajj paypach amparani mantañat sipanjja.
9
Jan ucajj nayramatejj jucharu tincuntayirjamächi ucajja, apsusjjam ucatsti jayaru liwtam; walïspawa juman jacañaru mantañamajja maya nayraniqui, pä nayrani infierno ninar mantañat sipana.
10
“Jan jisc'achapjjamti aca jisc'anacarojja. Nayasti sapjjsmawa, jupanacan angelanacapajj alajjpach marcanjja Awquejjan nayrakatapancasipcapuniwa.
11
[Jaken Yokapasti cunatï chhakcatayna uca khespiyiriw juti.]
12
“¿Cunjämas acajj jumanacataquejja? Mayni jaketejj patac ovejanïspa, ucat mayajj chhakatäspa ucqhajja, ¿janit jupajj uca llätunc tunca llätuncan kollur jaytawayasin chhakatäquis uca thakerejj sarqui?
13
Khanacwa sapjjsma, jicjjatasinsti jupajj uca ovejat juc'amp cusisi jan chhakquis uca ovejanacat sipansa.
14
Uqhamaraquiw, alajjpachanquir Awquimajj janiw qhiti jisc'an chhakañapsa munquiti.
15
“Jilamatejj cuna jan wals lurätam ucajja, jupampi sapa pur parlt'am, saraquim cuna jan waltejj lurctam uca. Uca ewjjt'amarutejj ist'ätam ucajja, jilamampejj sumancthapjjtawa.
16
Janitejj ist'cätam ucasti, mä pani jan ucajj maynimpsa jawsasin saram cuntejj parlcäta ucajj jupanacan ist'atäñapataqui, testigöpjjañapataquiraqui.
17
Janipuni jupanacarus ist'cjjani ucasti iglespachar jawsthapim, ucat janiraqui jupanacarus ist'cjjani ucasti, Diosar jan iyawsquis uqhamaru uñj-jjapjjam, jan ucajj impuesto cobrir uñisita jakerjamasa.
18
“Khanacwa sapjjsma, cuntejj jumanacajj acapachan chint'apcäta ucajja, alajjpachan chint'ataraquïniwa; cuntejj jumanacajj acapachan jararapcäta ucajja, alajjpachan jararataraquïniwa.
19
“Sapjjaracsmawa, paninitejj acapachan mä sapa amtañampi mä cunsa oracionan mayinejja, alajjpachanquir Awquejjajj churaniniwa.
20
Cawquintejj paninisa, quimsanisa sutejjaru tantachatächejja, nayajj jupanac taypinctwa.
21
Ucapachaw Pedrojj sartasina Jesusarojj jisct'äna: —Tata, cunapachatejj jilajjajj cuna jan walsa luritan ucajja, ¿kawkha cutis nayajj uca juchapatjja perdonäjja? ¿Pakallk cutcamati? sasa.
22
Jesusasti saraquïnwa: —Janiw pakallk cuti siscsmati, jan ucasti, pakallk tunca pakallko cuti sismawa —sasa.
23
“Diosan reinopajj cunjämtejj mä reyejj jacthapiñ muni sirvirinacapampi ucampi sasiwa.
24
Cunapachatejj jacthapiña kalltcäna ucqhajja, mayni walja millonanac manuniruw irpani.
25
Uca sirviristi janiw cunampis phokherjamäcänti. Reyejj ucjjarojj siwa: ‘Warmipamppach wawanacapamppach take cunanacapamppach esclavot aljantatäpan, uqhamat uca manupajj phokhatäñapataqui’ sasa.
26
Ucapachaw sirvirejja quillt'asisin uca reyin nayrakataparojj achict'asi: ‘Tata, mä juc'a suyt'aquita, nayasti pagjjaquïmawa’ sasa.
27
Reyisti uqham achict'asipanjja qhuyapt'ayasïnwa, take uca manupjja perdonänwa, jupasti sarawayjjänwa.
28
“Uca manut perdonayasir sirviristi, ucat sarcasinjja jicjjataraquïnwa yakha sirvir masiparu. Ucasti manuraquïtaynawa mä kawkha kollke. Cuncat catusinwa juparojj niya jiwayirjam saraqui: ‘¡Pagjjet manüquistas uca!’ sasa.
29
Uca sirviri masipasti pamparuw quillt'asi, ucat achict'asiraqui: ‘Tata, mä juc'a suyt'aquita, nayasti pagjjaquïmawa’ sasa.
30
Ucampis maynejj janiw muncänti, ucatwa carcelaru llaventayi jupar uca manupata phokhañapcama.
31
Mayni jupamp chica sirvirinacajj uc lurir uñjaraquïnwa. Uqham luratapatsti walirac llaquisipjjäna, ucatwa take ucanac reyiru yatiyapjje.
32
Reyisti jawsayiwa ucatsti saraquiwa: ‘¡ñankha lurir jake! Nayajj perdonsmawa take manumatjja achict'asitam laycu.
33
Jumajj qhuyapt'ayasiñamänwa uca sirviri masimatjja cunjämtejj nayajj jumamp lurcta uqhama’ sasa.
34
Ucapachawa reyejj wal colert'asïna, ucatsti t'akhesiyaraquïnwa take uca manupa pagañapcama.
35
Jesusasti aqham sänwa: Uqhamaraquiw alajjpachanquir Awquejjajj jumanacampejj luraraquini, janitejj take chuyma perdonapcät ucajja” sasa.
← Chapter 17
Chapter 19 →