bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Leviticus 7
Leviticus 7
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
“Yatcasin pantjasïwi jucha luräwinacat loktäwisti sinti kollanawa, uca tokenacata yatichäwisti aqhamawa:
2
Yatcasina pantjasïwi jucha luratanacat loktat uywasti, cawqhantejj naqhantayatäñataqui loktat uywanacajj qharinucusqui uca chekana qharinucutäñaparaquiwa, wilapampisti patjjata, uqhamaraqui uca pachpa altarar muytata ch'allt'atäñaparaquiwa.
3
Uca uywan take liq'inacapasti: cuna liq'itejj wich'inqhan utjqui, uqhamaraqui jiphillanacansa,
4
paypacha maymuruna, uca maymurunacaru chhaktayiri liq'i, uqhamaraqui jiqhaninacancqui uca, uqhamaraqui q'iwchjjancqui uca liq'imppacha, ucanacasti maymurunacampi chica apakatäjjañaparaquiwa.
5
Ucatsti sacerdotejj take ucanacjja altarjjaruw nact'ayjjaraquini, Tatitutaqui mä suma k'apquiri ofrendata loktatäcaspas uqhama. Ucasti yatcasina pantjasïwi jucha luräwinacata sacrificio loktatawa.
6
Ucatsti cawquïrinacatejj sacerdotenacan wawanacapäqui uca sacerdotenacaquiw ucatjja mank'apjjaraquini, Tatitur loktata chekana mank'araquini, Tatitutaquejj uca chicajj sinti kollanätap laycu.
7
“Yatcasina pantjasïwi juchat loktäwisti, jucha luratat cunjämatejj ofrendajj loktasqui uca quipcaraquiw loktasiñapa, yatichäwinacasti paypachataquejj uca pachparaquiwa. Uca loktatasti, cawquïri sacerdotetejj jucha luratanacat pampachatäñataqui loktqui ucataquïniwa.
8
Uca quipcaraquiwa maynitejj mä uywa loktatäñataqui churani, altarjjan naqhantayatäñataqui, uca lip'ichisti sacerdotetaquiraquïniwa.
9
Uqhamaraquiw granonacata loktäwinacatsti cawquïrinacatejj hornona jan ucajja tapa phoqhuna, jan ucajj sartenana khatiyatänejja, ucanacajj cawquïri sacerdotetejj uca ofrenda loktqui ucataquiraquïniwa.
10
Uca quipcaraqui take granonacata ofrenda loktäwisti, aceitemp chaputanacasa, uqhamaraqui jan chaputasa, takpachajj Aaronan sacerdote wawanacapataquïniwa, ucqha puraw takenirus churasiraquini.
11
“Aca yatichäwinacaw utjaraqui sumancthapiñataqui loktäwinaca churaña toketjja, cunatejj Tatituru churascani ucanacata:
12
Uca loktäwitejj yuspagarañataquïchinejja, t'ant'anaca churapjjaraquïta jan levadurani, aceiteru chapt'ata, uqhamaraqui sillp'a t'ant'anaca, aceitempi waraquipt'ata, uqhamaraqui wali suma jac'ut lurata t'ant'anaca, aceitempi chaputaraqui.
13
Uca yuspagaräwita loktäwimpi chicsti, uqhamaraqui sumancthapiñatac loktäwinacampi chicsa, jan levaduran t'ant'anaca loktapjjaraquïta.
14
Take uca loktäwinacatsti mä kawkha apakt'apjjaraquïta, ucat Tatituruw uñstayapjjaraquïta mä loktäwïcaspas uqhama, ucasti sumancthapiñatac loktäwi sacrificion wilapa ch'allquisa uca sacerdotetaquiraquïniwa.
15
“Cawquïri uywanacatejj yuspagarañataqui, uqhamaraqui sumancthapiñataqui loktasqui ucanacan aychanacapasti uca urpachawa pachpan mank'antatäjjaraquini, janiw mä jisc'a aychas khepürutaquejj jilt'ayatäñapäquiti.
16
Mä uywatejj mä arsüwi phokhañataqui, jan ucajj chuymasatjama mä ofrendaquiraquïni ucapachasti, ucan aychapajj uca urpacha pachpana mank'antatäjjañapawa, ucat jilt'iristi khepürusa mank'atäscaraquispawa;
17
ucampisa uca uywan aychapatejj quimsürurus utjascaquini ucasti takpacha naqhantayatäjjañaparaquiwa.
18
Ucampisa maynitejj uca sumancthapiñataqui loktatäqui uca uywan aychapjja quimsa ururus mank'ascaquinejja, uca loktäwejj janiw catokatäcaniti, janiraquiw uca loktatajj cunataquis asquïcaniti; uca aychasti jan muncaña aychäcaspas uqhamaru uñjataraquïniwa, ucat uca aycha mank'erisa uqhamaru uñjataraquïniwa, uca juchasa jupjjancaraquiniwa.
19
“Cawquïri aychatejj mä cuna k'añu yänacampisa jac'achasiyatänejja, ucajj janiw mank'atäñapäquiti, jan ucasti ninaru naqhantayatäjjañapawa. Take qhitinacatejj k'omachatäqui ucanacaw aychjja mank'apjjaraquini.
20
“Cawquïri jaketejj jan k'omachatäcasina uca sumancthapiñataqui loktata aycha mank'ani ucasti jakenac taypitjja apanucutäjjañapawa, uca aychajj Tatitutaqui satätap laycu.
21
“Cawquïri jaketejj mä cuna k'añunacsa llamct'ani, mä jaken k'añupäpasa, jan ucajj mä uywan k'añupäpasa, jan ucajj cawquïri ajjtascaña yänacäpasa, ucat uca sumancthapiñataqui loktat aycha mank'araquini ucasti jakenac taypitjja apanucutäjjaniwa, uca aychajj Tatituncatap laycu.”
22
Tatitojj Moisesaruw parläna; aqham saraquïnwa:
23
“Israelitanacarusti aqham saraquim: Janipuniw liq'jja mank'apjjañapäquiti, orko vacancpasa, jan ucajj ovejancpasa jan ucajj cabriton liq'ipäpasa.
24
Jiwata uywanacan liq'ipjja uqhamaraqui montenquiri animalanacan jiwayata liq'ipsa cunataquis puedisipctaw apnakañjja, ucampisa janipuniw mank'apjjätati uca liq'jja.
25
“Cawquïritejj naqhantayatäñataqui Tatitur loktatäqui uca uywanacan liq'ipa mank'ani ucasti, jakenac taypitjja apanucutäjjaniwa.
26
“Cawqhantï jumanacajj jacapjjäta, uca chekanacanjja janipuniw jamach'inaca, ni uywanacan wilapsa mank'apjjätati.
27
Cawquïri jaketejj wila mank'ani ucasti jakenacap taypitjja chhaktayatäjjaniwa.”
28
Tatitojj Moisesaruw parläna; aqham saraquïnwa:
29
“Israelitanacarusti aqham saraquim: Maynitejj Tatitur loktañataqui mä uywa apcani, sumancthapiñataqui loktäwita, ucsti Tatitun nayrakataparuw apañapa.
30
Jupa pachparaquiw amparapampi uca naqhata ofrendjja Tatitun nayrakataparu apañapa, uqhamaraqui pechoncqui uca liq'sa, uqhamaraqui uca pachpa pechsa, Tatitun nayrakatapan mä uñstäwita loktañataqui.
31
Sacerdotesti uca liq'jja altarjjaruw nact'ayjjaraquini, ucampisa pechojja Aaronampitaqui, wawanacapampitaquëjjaniwa.
32
Cupi lanqhu charasti, cawquïritejj sumancthapiñataqui loktatäqui ucanacasti sacerdoteru churatäjjaraquiniwa, mä churäwïcaspas uqhama.
33
Uca cupi lanqhu charasti cawquïri sacerdotetejj liq'sa, uqhamaraqui wilsa sumancthapiñataqui loktäwinacatjja loktqui ucataquïniwa.
34
Cuna loktäwinactejj israelitanacajj nayar sumancthapiñataqui loktapquitu uca pechonacjja mä suma loktäwïcaspasa uqhamwa catokta, lanqhu charsti mä churäwïcaspasa uqhamaraqui, ucanacsti Aaronampiru wawanacapampiruw wiñayataqui churjjaracta, cuntejj israelitanacajj nayaru loktapquitu uca ofrendanacatjja jupataquiw wiñayataqui yakhachjjaracta.”
35
Cuna ofrendanacatejj Tatitutaqui nact'ayatäqui ucanacajja Aaronampiru wawanacapampiruw wact'i, cunürutejj Tatitojj jupanacarojj sacerdotëpjjañanacapataqui utt'ayasqui uca uruta.
36
Tatitusti saraquïnwa, israelita jakenacajj churapjjañapawa, cunürutejj jupajj sacerdotëpjjañanacapataqui utt'aycänjja uca uruta, ucasti mä wiñayataqui lurañanacäcaspas uqhama, awquinacat kalltasina wawanacapan wawanacapcama.
37
Naqhantayañataqui ofrenda loktäwi toketsti acanacaw yatichäwinacajja, uqhamaraqui granonacat ofrenda loktäwi toketsa, jucha luratata uqhamaraqui, yatcasina pantjasïwi jucha luratanacatsa, uqhamaraqui Tatitur catuyasiñ ofrenda toketsa uqhamaraqui sumancthapiñataqui ofrenda loktañ toketsa.
38
Tatituw uca leyinacjja Moisesaru Sinaí kollu patan churäna, cunapachatejj uca Sinaí wasarana israelitanacarojj ofrendanaca churapjjañanacapataqui siscäna uca uru.
← Chapter 6
Chapter 8 →