bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Judges 18
Judges 18
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Uca urunacasti Israel marcanjja janiw reyejja utjcänti. Uqhamaraqui Dan sat tribunquirinacasti janiraquiw orakenïpcaraquïnsa, uca laycusti jupanacajj orake thakhasisaw sarnakasipcäna utjasiñataqui.
2
Ucampis Dan sat tribunquirinacajja Zora, Estaol sat marcanacatjja qhithapjjänwa pheska jan ajjsarir jakenaca. Jupanacasti sarapjjänwa uñakeri, uqhamarac uca chekanaca uñjiri. Aca pheska uñakerinacasti Efraín satancqui uca kollunacaruw sarapjjäna, ucatsti puripjjaraquïnwa Micaian utaparu, uca arumajja ucanwa ict'awayapjjäna.
3
Micaian utapar jac'achasinjja levita waynan parlasitap uñt'apjjäna, ucatsti jisct'iriw sarapjjäna: —¿Qhitisa acar irpantam? ¿Cunatsa acawjancta? ¿Cunsa acan thakta? —sasa.
4
Levita waynajj yatiyänwa cunjämtejj Micaiampi jupampejj mä amtäwir mantapqui uca, uqhamarac cunjämtejj sacerdotëñataquejj lurapqui ucsa.
5
Ucat jupanacasti sapjjaraquïnwa: —Uqhamajj jisct'amay Diosaru aca nanacan jutatanacajjajja waliquïniti, jan ucajj janicha walïcani uca —sasa.
6
Levita sacerdotejja saraquïnwa: —Jan ajjsaras sarasipcaquim, Diosawa imasipcätam cawqharutejj sarapcäta ucqhanjja —sasa.
7
Ucatjja uca pheska uñakerinacajja Lais sat marcaruw sarapjjäna. Uca marcansti jakenacajj wali cusisitaw jacasipjjäna sidonionacan sarnakäwinacaparjama. Jupanacasti suma samarañanwa jacasisipcäna jani qhitinsa arjjayata, janiraquiw cunas jupanacataquejj pist'caraquïnti. Sidonios sat jakenacatsti jayancapjjaraquïnwa, janiw qhitimpis parlapcjjänti.
8
Ucatsti uca pheska uñakerinacajj cutt'jjapjjänwa Zora, Estaol cawqhanccäntejj jilanacapajj ucaru. Ucampis mayninacajj jisct'apjjänwa: —¿Cunjämas sarapjjtam? —sasa. Uñakerinacajj sapjjaraquïnwa:
9
—Nanacajj uca chekanacjja uñjanipjjtwa; ucan orakenacajj wali sumawa. Jichhasti ¡sarantañäni jupanacar nuwantiri! ¡Jan jumanacajj ucqhanaqui konupjjamti jan cunsa lurasajja! ¡Waquisiwa uca orakenaca catuntasir sarañasajja!
10
Uca chekar purisinsti jicjjatapjjätawa wali cusisita jakenaca jach'a orakenacani, jupanacarusti janiw cunas pist'quiti. Diosawa uca orakenacjja churapjjätam —sasa.
11
Sojjta pataca jakenacaw Dan sat tribunquiritjja Zora, Estaol sat chekanacatjja wali nuwasiñ armanacampiw mistsupjjäna.
12
Jupanacasti Judá sat orakerojj wali armantataw purintapjjäna, ucasti Quiriat-jearim sat chekatjja inti jalanta tokenquiwa. Uca chekasti jichhürunjja Dan satan campamentopawa sasa sutichatawa.
13
Ucqhatsti Efraín sat kollunacaruw sarapjjäna; puripjjaraquïnwa Micaian utaparu.
14
Pheska uñakerinacajj Lais sat chekanaca uñjir sarapcäna ucanacajja, jilanacaparojj sapjjänwa: —May jan yatipctatejja, aca utanjja utjiwa efod sat isi, familiataqui diosanaca, uqhamarac suma lurata yakha diosa patatjja kollkempi jawiquipata uqhamanaca. Ucampisti, ¿cuna lurañsa amuyapjjtajja? —sasa.
15
Ucatsti uca uñakerinacajj jupanacatjja saraktawayapjjänwa, levita waynajj jaccäna uca Micaian utaparu purisajj aruntapjjäna.
16
Uccañcamasti sojjta pataca danita soldadonacajj wali armantataw puncuta suyt'apjjäna.
17
Uca pheska uñakerinacasti nayrakata utar mantasin apsupjjänwa suma lurat yakha diosa, patatsti kollkempi apaquipatäqui uca, efod sat isi, uqhamarac familiapanquir diosanaca. Uccañcamasti sacerdotejj uta anka puncon sojjta pataca soldadonacampïscänwa.
18
Ucat sacerdotesti uca pheska uñaker jakenacar Micaía satan utaparu mantasinjja suma lurata yakha diosa, efod sat isi, uqhamarac familiapanquir diosanacapa apsunir uñjasinjja saraquïnwa: —¿Cunsa jumanacajj lurasipcta?
19
Jupanacasti sapjjaraquïnwa: —¡Amuquïma, jutam nanacampi! ¡Nanacasti munapjjtwa sacerdotejjäñama, uqhamarac nanacatac mä awcjamäñama! ¿Janiti jumatac walïcaspasti israelanquir mä tribuna sacerdotepäñamasti, mä sapa jakena familiapan sacerdotepäñat sipansa? —sasa
20
Uqhamajj wali asquïtap amuyasinsti sacerdotejj suma lurata yakha diosa, efod sat isi, familpachanquir diosanaca apjjaruwayasinsti danitanacampi chicaw sarjjäna.
21
Jupanacajj wastatampiw wawanacapampi sarantawayjjapjjäna, uywanacapasa ant'asita, uqhamarac take yänacapasa apt'asitaraqui.
22
Cunapachatejj jupanacajj jaya sarjjapjjäna ucqhajja Micaisampi, uta jac'anacapampejj tantacht'asisaw arctapjjäna.
23
Arctanirinacan arnakasitanacapa ist'asinsti, danitanacajja Micaiarojj jisct'apjjänwa: —¿Cunasa camachtam? ¿Cunatsa ucatake arnakanipjjesta? —sasa.
24
Ucat Micaiajj saraquïnwa: —Jumanacasti nayajj lurascta uca diosanacajja, uqhamarac sacerdotejja apasirakapjjestajja nayarusti jan cunani jaytaniwayapjjesta. Ucampis jisqhisipcaquistawa ‘¿Cunasa camachtam?’ —sasa.
25
Ucampis danitanacajj sapjjaraquïnwa: —Jan uqhama arnakapjjestati, ucataraqui nanacata maynisa colerasisinjja nuwapjjeristam, uqhamatwa jiwapjjasma jumasa uqhamarac familiamasa —sasa.
26
Ucampis Micaiajj, danitanacajj waljätap uñjasinsti, utaparuw cutt'awayjjäna, ucatsti danitanacajja sarantawayjjapjjaraquïnwa.
27
Ucampis danitanacajj, Micaiajj lurcäna uca yänacampi, sacerdotepampi Lais sat marcaruw puripjjäna. Ucansti jakenacajj sumaqui wali cusisitaw jacasipcäna, uqhamaruwa danitanacajj take jakenacarojj espadampcama jiwarayapjjäna, uqhamarac marcsa ninampiraquiw phichhantapjjaraquïna.
28
Uca marcasti, Sidón sat marcatjja jayancänwa, uqhamarac janiw cawqui marcampis sumanccänti uca laycusti janiw qhiti arjjatirisa utjcänti. Aca marcasti Bet-rehob sat vallencänwa. Uca khepatsti danitanacajja wastatampiw marcjja lurapjjäna, ucanwa jacjjapjjaraquïna.
29
Uca marcasti Lais satänwa, ucampis jupanacajja machak marcarojj Dan sasaw sutichapjjäna nayra awquipan sutipampi, uca awquipasti Israelan yokapänwa.
30
Danitanacajja uca suma lurata c'ari diosjja mä chekaru uchasinjja ucaruwa yupaychapjjäna, sacerdotsti Jonatán, Gersón sat chachan yokapa, uqhamarac Moisesan allchhipwa, utt'ayapjjaraquïna. Uca khepatsti Jonatanan wawanacapawa danitanacan sacerdotepäjjänjja, jayaru apatäñcama.
31
Uqhamawa jupanac taypincänjja Micaiajj lurcäna uca yakha diosjja, ucchañcamasti Diosan utapajja Silo sat chekanwa kheparänjja.
← Chapter 17
Chapter 19 →