bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Aymara
/
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
/
Job 21
Job 21
Ayamar Bible (Qullan Arunaca)
1
Ucjjarusti Job chachajj aqham sasaw arsu: “Nayataquejj cusisiñäspawa jumanacatejj nayaru ist'apjjetasma ucapachajja.
3
Jichhajj llamp'u chuymampi ist'apjjeta, uca khepatsti larusiñ munapjjäta ucapachajj, larusisipcätawa.
4
“Nayajj janiw qhiti jakempis ch'ajjwcti, ucatpï wali jisc'a chuymätjja.
5
Jumanacatejj ist'apjjetätajja, ajjsarañatsa amutt'ataw uñjasipjjätajja.
6
Nayasti ucanaca amtasajj sustjastwa, janchejjas qhathatiraquiwa.
7
¿Cunatraqui ñankha jakenacasti jacasipcaquisti, ucasti chuymani tokerojja wali ch'amaniquïsipcaraquisti?
8
Jupanacajj wawanacaparusa, allchhinacaparusa jilarirjja uñjasipcaraquiwa; uca wawanacapasa, allchhinacapasa jupa jac'anjja janiw cunatsa llaquisipquiti.
9
Janiw cunas jupanacarojj ñankt'ayirjamäquiti, Diosasti jupanacarojj janiw mutuycaraquiti.
10
Uywanacapasti jupanacataquejj walwa miri; kallunacas janiw jiwarapcaraquiti.
11
Wawanacapasti oveja kallunacjamaw ucsa acsa chhuqhunakasa sinc'usipjjaraqui.
12
Cusisitaw thokhonacapjje, arpanacampi, tamboranacampi, pinquillonacampi phust'asisaw cusisipjjaraqui.
13
Wali kamiriw sarnakawayapjje, kamiriw jiwawayjjapjjaraqui.
14
Diosarusti sapjjaraquiwa: ‘Jan parlapjjestati, janiw nanacajj leyinacamjja yatiñ munapcti.
15
¿Qhitirac take ch'amani Diosasti juparu sirviñasataquisti? ¿Cuna asquirac jicjjattansti jupa nayrakatan quillisisasti?’ sasaw parlapjjaraquejja.
16
(Ucampisa ñankha lurir jakenacataquejj cusisiñanacapajj janiw jupanacancquiti. ¡Nayatsti jayancpan jupanacjama amtañajja!)
17
“¿Cunapachas ñankha jakenacan khanapajj jiwt'ejja? ¿Cunapachas jupanacajj jan walt'añanacaru puripjjaraquejja? ¿Cunapachas Diosajj jupanacataqui colerasejja, ucat jupanacaru t'akhesiyaraquejja?
18
¿Cunapachas jupanacajj t'unar uñtata willinucutäpjjänjja? ¿Cunapachas jupanacarojj thayas aparaquejja?
19
Sataraquiwa: ‘Diosajj awquinacapan juchanacapatjja wawanacaruw t'akhesiyi’ sasa. Ucampisa pachpa ñankha jakew t'akhesiscañapajja, juchapatsa phokhascañaparaquejja.
20
Take ch'amani Diosatsti jupaw mutuyäwi catokascañapajja.
21
Janiw jupajj familiaparu cunatejj pascaspa ucanacatjja llaquisquiti, jupajj jiwjjani ucapachasti janiw familiapajj jupataquejj cuna llaquïcjjesa.
22
(Ucampisa ¿qhitis Diosarojj yatichaspajja? Jupajj alajjpachan utjirinacarusa juchañchiwa).
23
“Yakhepanacasti c'uchiquiw jiwawayjjapjje, ch'amani, cusisita, jan cuna llaquini,
24
q'umara, kamiri uqhamaw jiwawayjjapjje.
25
Ucampisa yakhepanacajj aynacht'ataquiw jacasipjje, jan cusisiña mallt'asaquiraquiw jiwawayjjapjje.
26
Ucampisa sepulturanjja mayaquëjjapjjewa; maynirusa, maynirusa lak'onacaquiw mank'antjjejja.
27
“Nayasti yatiractwa cuntejj jumanacajj nayat amuyapctas ucjja, ñankha amtanacamsa yatiractwa.
28
Jisct'apjjaractwa: ‘¿Cawquincaraqui uca ñankha jaken utapasti?’ sasa.
29
¿Janit jumanacasti viajerinacampi parlapcta? ¿Janit ist'apcta cuntejj jupanacajj parlapqui ucanacsti?
30
Jupanacasti sapjjewa: “Cunapachatejj Diosajj colerasi ucapachajj mutuyäwi apayani, ucampisa ñankha jakerojj janiw cunas pasquiti” sasa.
31
“Janiw qhitis ajanuparu sisquiti ñankha luratanacapjja, janiw qhitis juchapatjamajja mutuycaraquiti.
32
Cunapachatejj jiwjje ucapachasti jakenacajj waljaniw sarapjjaraqui, mayninacajj khepa, mayninacasti nayra, sepultura jac'ansti uñjirinacajj uñch'uquipjjaraquiwa, orake allsuñasa jupataquejj jasaquiraquiwa.
34
“¡Jumanacajj inamayaw nayarojj chuymachaña amtasipctajja! ¡Jumanacan parlatanacamasti c'aricamaquiwa!”
← Chapter 20
Chapter 22 →